엄청 중요한 골 넣으면 소랏차 소랏차 이러는데
영알못이라...모르겠네요
시카고 경기를 요즘 잘 안봐서 정확히는 모르겠지만 Sriracha와 발음이 비슷하네요. 스리라차는 태국 매운 소스인 걸로 알고 있습니다.
아하 깁 미 더 핫소스와 비슷한 추임새군요!
감사합니다!
확실하진 않습니다. 제가 시카고 경기를 요즘 안봐서..
윗분 말씀대로 핫소스를 뜻하는 단어인데 시카고 해설자 스테이시 킹의 전매특허 발언인 give me the hot sauce에 따라오는 말입니다.https://youtu.be/zCX2tJU5Vwo위키 가보시면 스테이시 킹의 아주 찰진 어록들이 잘 정리되어 있더라고요.https://en.m.wikipedia.org/wiki/Stacey_King
아이궁 감사합니다 배워갑니다!
시카고 경기를 요즘 잘 안봐서 정확히는 모르겠지만 Sriracha와 발음이 비슷하네요. 스리라차는 태국 매운 소스인 걸로 알고 있습니다.