리딩 : Lead / Read 제가 정리해보자면
34
3429
2024-04-25 16:00:16
둘다 플레이메이킹과 관련 있지만
결론부터 내면 이렇습니다.
Lead : 포지션이나 역할에 관련된 고유명사에 가깝습니다.
Read : 경기를 읽는다란 뜻의 능력치를 표현하는 동사에 가깝습니다.
그래서
Lead Guard 란 표현은 매우 널리 쓰입니다 .하나의 포지션으로 합의된 표현입니다.
우리가 아는 포인트가드, 볼핸들러, 플레이메이커 개념과 거의 같습니다.
(드래프트 업계 넘버원인 사람이 리드가드란 표현 쓴 예시)
(역시 업계인이 리드 가드란 표현을 쓰는 예시)
Leading guard란 표현도 현지 업계인이 쓰는거 아주 가끔이지만 본적 있습니다만
드물고 Leading은 주로 스코어링 리더 형태처럼 무언가를 이끈다는 식의 표현으로
더많이 쓰입니다. 즉 Leading은 이끈다 선두다 란 뜻이 훨씬 많습니다.
(리드 보컬, 리드 기타리스트 같은 용례인거죠)
Read는 수비와 공격을 읽는다처럼 경기 흐름을 읽는다란 식의 능력치상 표현법에
가깝습니다.
그래서 Reading guard란 표현은 전 본적 없습니다. Reading offense, Read defense
이런식의 표현이 관용어구고 매우 흔합니다. 유명한 전술스키마중엔 Read and React 도
이런 맥락이겠죠.
17
Comments
글쓰기 |
나즈 리드가 플레이메이킹 하면 reid guard