르브론의 낭심킥을 본 스님의 트윗
20
10129
Updated at 2017-06-09 10:31:35
https://twitter.com/Mospeights16/status/872820527819345921?ref_src=twsrc%5Etfw&ref_url=http%3A%2F%2Fwww.csnbayarea.com%2Fwarriors%2Fmo-speights-weighs-lebron-kicking-iguodala-between-legs
'lol if this was somebody on the Warriors'의 뜻이 주인공은 그린인건 분명한데
'워리어스의 누군가였다면 크게 웃었을거야'가 맞는지 잘 모르겠네요 영어를 잘못해서...
여담으로, 그린은 저번시즌 컨파에서 아담스의 낭심을 차고 경기에서 플래그런트1을 받고 경기 후 리뷰를 통해 플래그런트2로 등급이 올라가고 벌금이 내려졌죠.
https://nbamania.com/g2/bbs/board.php?bo_table=news&wr_id=444805&sca=&sfl=wr_subject&stx=%ED%94%8C%EB%9E%98&sop=and&scrap_mode=
그에대한 당시 매니아의 반응으로 출장정지가 왜없냐, 사무국의 골스 밀어주기 반응이 대다수네요
이번엔 출장정지도, 플래도, 벌금도, 파울도, 비판도 아무것도 없습니다.
85
Comments
글쓰기 |
lol 이 우리나라의 크크크 같은 뜻으로 쓰이는 걸로 알고 있습니다 크크크 만약에 저게 그린이었다면.... 이라고 봐야할 것 같습니다