마사이 유지리 기자회견 요약
저번 주에 있었던 카와이 레너드 트레이드에 대한 마사이 유지리 사장의 기자회견을 요약한 것을 번역한 것입니다. 영어를 못해서 오역과 의역이 많을 수 있는데, 잘못 해석된 부분은 지적해 주신다면 감사하겠습니다.
https://www.youtube.com/watch?v=mFAR0-iuc0k
기자회견 첫 부분
(An opening statement)
우선 드로잔에게 소통에서의 실수(mis-communication)가 있었다면 사과하고 싶고, 그가 이 나라와 도시 그리고 랩터스를 위해 해온 모든 것들에 감사한다고 하고 싶다. 우리는 그에게 감사하고 있으며, 내가 이곳에 있는 동안 최선의 방법을 동원해서 그를 기릴 것을 약속한다.
First off, I want to not only apologize to DeMar DeRozan for maybe a gap of mis-communication but also to acknowledge him and what he’s done with the Raptors, for this city, for this country. We appreciate him, I promise you that we’re going to celebrate him in the best possible way we can as long as I’m here.
이와 같은 일은 이 비즈니스에서 어려운 부분 중 하나이다. 왜냐하면 우리는 이기고 싶어 하고 나는 이 팀을 챔피언십 수준으로 올려놓기 위해서 무엇이든 해야 하기 때문이다.
It’s one of the tough things of this business because we are, we want to win and I have to do everything in this organization to get us to a championship level.
그러나 이 비즈니스에는 또 인간적인 면도 있기도 한데, 그런 부분이 내가 정말 고민하고 가장 힘들어하는 부분이다. 이 비즈니스에서 나는 몇 년간 관계를 만들어간 선수들, 사람들과 가까워지기 때문에 이런 인간적 면은 일을 더욱 어렵게 만든다.
But there’s also the human side to this business and that’s the part I really struggle with the most and that’s what’s most difficult. You build relationships in this business over the years and you have relationships with players, with people, and the human part doesn’t make it easy at all.
그러나 나는 스포츠가 무엇인지 알고 있다. 스포츠는 이기기 위한 것이고 나에게는 팀을 이기게 만들 의무가 있다. 내가 원하는 것은 토론토 랩터스가 우승할 수 있게 만드는 것이다.
But I understand sports, sports is about winning and I have a mandate to win and that’s what I want to do, is win, to win a championship, (put) the Toronto Raptors in a position to win a championship.
그러나 나는 정말로 드로잔이 팀을 위해서 했던 것들이 측정할 수 없는 것이라는 것을 알고 있다. 또 퍼들도 마찬가지다. 우리는 그들을 드래프트했고, 그렇게 드래프트하고 관계를 맺어온 선수들한테는 특별한 가까움이 있다. 그 선수들이 그리울 것이며 나는 그들이 여기서 한 모든 것들을 알고 있다.
But I really do acknowledge there’s not measurement for what DeMar DeRozan has done for this organization. Also Jakob Poeltl. We drafted him and there’s a closeness to kids that you draft and you have certain relationships. Those guys will be missed and I do acknowledge everything that they’ve done here.
그럼에도, 랩터스가 다음 장으로 나아가면서 우리가 카와이 레너드와 대니 그린이 토론토에 온 걸 환영할 수 있게 된 것은 흥분되는 부분이다. 서류상으로 우리는 동부 컨퍼런스에서 우승을 경쟁할 수 있는 팀을 보유했다고 느끼며, 어쩌면 우승을 위해서 경쟁할 수 있지 않을까 기대하고 있다.
That being said, is one to the next chapter with the Raptors and we’re excited to welcome Kawhi Leonard and Danny Green to our home. Hopefully, on paper, we feel we have a team that can compete in the East and maybe hopefully compete for a championship in this league.
그것이 우리가 스포츠를 하는 이유이다. 이기고 우승을 하기 위해서이다. 우리는 탑5 선수를 데려온 것에 대해서 정말로 기대하고 있고 이것이 우리를 전진시키길 기대한다.
That’s why we play, that’s why we play sports, to win and play for a championship. We’re really excited about this, getting a top-five player in the NBA into our fold and hopefully, this will elevate us.
어떤 부분에서 드로잔에게 사과하는 것인지
(On what he’s apologizing to DeMar DeRozan for)
드로잔은 우리 팀을 위해 정말 많은 것을 해줬다. 나는 누구든 내 상황에 놓여 있으면, 항상 모든 기회에 있어서 열려 있어야 한다고 생각한다. 아마도 내가 좀 더 일 처리를 잘해야 했는지도 모른다.
DeMar has done so much for this organization. I think when you are in my position, you always want to be open with what you can do. Maybe I should have handled it a little bit better.
나는 섬머 리그에서 드로잔과 대화를 했는데, 정말 그걸로 이 이야기를 마무리하고 싶다. 우리는 대화를 했고 나는 그와 말했다. 아마 우리가 앞으로 나아가면서 그에게 무엇을 기대하는지를 말한 것이 내 실수였을 지도 모른다고 생각한다.
I had a conversation with DeMar at Summer League and I really want to leave it at that. We spoke and I spoke to him. I think maybe my mistake was talking about what we expected going forward from him.
꼭 트레이드가 아니라 앞으로 나아감에 있어서 내가 그에게 기대하는 것을 말한 것이 서로의 오해가 생겨난 부분일 수도 있다. 왜냐하면 내 직업에서는 항상 지금 있는 팀으로 앞으로 나간다고 가정해야 하기 때문이다.
Not necessarily talking about a trade but what I expect from him going forward and I think that’s where the gap was, because in my job I always have to assume that I’m going forward with the team that I have.
만약 그 부분에 있어서 소통의 실수가 있었다면, 드로잔과 그의 가족 그리고 그의 그룹에게 사과한다. 내가 의도한 것은 그게 아니었다. 다만 기회는 생겼다가 사라지고는 하고, 나의 위치에서는 결단을 내려야 한다. 이번에는 내가 결단을 내려야 했다.
If there was a miscommunication there, I do apologize to DeMar and his family and his representation. It’s not what I meant. These things come and go, opportunities come and go and we have to react, in my position, and I had to react at this time.
시즌 후에는 항상 나 또는 바비(토론토 랩터스 GM)가 모든 선수들의 에이전트를 만난다. 그리고 이번에 내가 드로잔의 에이전트를 만났다. 나에게는 이 만남은 어떠한 옵션이 있는지 이야기하는 것이었다. 내가 애런(드로잔 에이전트)을 섬머 리그에서 만났을 때, 나의 실수는 아마 그 당시에 임박한 것이 아무것도 없다고 말한 것일지 모른다. 나는 그게 실수였다면 그들에게 사과하고 싶다.
After every season, I meet with all the agents of the players, or Bobby does, and I did meet with DeMar’s representation. For me, it was to lay out what all the options are. When I met with Aaron at Summer League, I think maybe my mistake was saying there was nothing imminent at the time. I apologize to them if it was a mistake.
그 당시에 우리는 트레이드 토크(?)에서 4 순위였고 나는 협상이 어디로도 가고 있지 않다고 보았다. 그리고 그것이 내가 전한 메시지였다. 나의 일은 우리의 팀을 있는 그대로 말하는 것이다. 그것이 매년 나의 일이었고, 그들은 내가 이런 것을 매년 그들에게 한다는 것을 알고 있을 것이다.
At the time, we were fourth on the ranks of trying to get anything done and I didn’t see anywhere the talks were going, and that’s the message I delivered. It’s my job to talk about our team as it is. That’s my job every year, and they would acknowledge that I do that with them every year.
왜 이 트레이드가 위험을 감수할 만했는지
(On why this was worth the risk)
내가 말하고 싶은 건 이런 메디컬 드라마 없이 우리가 그런 선수를 데려올 가능성은 전혀(zero) 없다는 것이다. 아예 가능성이 없다. 그는 (건강했다면) 새로운 계약을 맺었을 것이며, 우리가 그를 얻는 가능성은 없었을 것이다.
All I’ll say is without all this medical drama that there is, we have no chance of talking to a player like that. Zero. You have no chance. He would be signed to a new, and we wouldn’t have a chance to get him.
이것이 우리에게 기회가 왔던 이유이고, 이 위험은 우리가 감수할 만한 것이다. 우리는 트레이드가 완료되자마자 조금의 메디컬 기록을 살펴보았고 나머지는 곧 있을 피지컬에서 결정될 것이다. (인터뷰 당시에는 피지컬 미완료)
This is why we have a chance, this was the risk that we are taking. We’ve looked at some of the medicals as soon as the deal was done and the rest will depend on the physical that will be done shortly.
우리가 몇 년간 똑같이 이러고 있던 것일까? 우리가 탑5 선수를 얻을 (매우 드문) 기회가 있을 때 똑같은 것을 계속해서 할 수는 없다. 나는 그 기회를 잡아야 한다고 생각했다.
We’ve been doing this for how many years? You can’t keep doing the same thing over and over again and when you get a chance to get a top 5 player – which isn’t very often – I think you have to jump on it.
나는 우리가 그(드로잔)의 팀에 기회를 주었다고 생각한다. 우리는 좋은 팀을 만들기 위해서 최대한 노력했지만, 이제는 지금 시점에서는 우리 앞에 이런 수준의 기회가 왔을 때는 우리는 기회를 잡아야 했다.
I think we’ve given a chance to his team, we tried to build it up as much as we can but at this point, we got to this level, this opportunity came in front of us and we had to jump on it.
나는 드로잔을 이해한다. 그는 팀에 믿을 수 없을 만큼 충실한 선수였다. 나는 이런 걸 전에 본 적이 없었다. 이런 부분은 내가 이 일을 언젠가 그만두는 이유 중 하나가 될 것이다. 이 비즈니스의 이런 인간적 측면이 나에게 있어서는 모든 것이다.
I understand DeMar. He was unbelievably loyal to us. I’ve never seen anything like this. It’s one of those things why I will not be doing this one day. The human part of this business is to me what it’s all about.
그에게 아무런 잘못도 없다. 그저 우리 팀이 그 수준에 도달하지 못했을 뿐이다. 우리는 똑같은 시도를 계속해서 했었다. 나는 우리가 우리의 모습을 솔직히 돌아보면, 무언가를 다르게 할 필요가 있다고 생각했다. 만약 이 트레이드가 아니었더라도 우리는 무엇이든지 다르게 할 필요가 있었다. 이 책임은 나에게 있다.
He has no fault. Our team is just not at that level. We keep pounding on the same thing over and over again. I think if we look at ourselves honestly, we have to do something different. Even if it wasn’t this, we have to do something different. I take responsibility for that.
레너드와 접촉에 대해서
(On the contact with Leonard so far)
그가 나에게 캐나다에서 뛰는 것에 대해서 흥미가 없다는 표현을 하지는 않았다. 지금 많은 것들은 모든 사람이 모든 것들에 자기의 의견을 갖고 있는 것이다. 나는 직접 경험해봤기 때문에 안다. 나는 이런 상황을 나의 첫 번째 직장에서 첫해에 처리해봤기 때문에(덴버 GM 시절 멜로 트레이드를 이야기 하는 듯) 나는 어떻게 이런 것들이 이루어지고 이루어지지 않는지 알고 있다.
He didn’t express a lack of interest about playing in Canada to me. A lot of these things are everybody has their own opinion about everything. I know firsthand. I dealt with this kind of a situation in my first job as a rookie, so I know firsthand how these things work and how they don’t work.
나는 그와 몇 번 이야기 해봤고 바비도 그와 그의 그룹과 이야기를 해봤다. 나는 그 대화에서 그가 나와 팀을 더 잘 알아 가기를 원한다는 것과 직접 만나기를 기대한다는 것 외에는 어떤 부정적이거나 어떤 다른 느낌도 받지 못했다.
I’ve talked to him a couple of times, and Bobby has talked to him and his representatives. I didn’t get a sense of any negativity or anything different other than just wanting to know me and us better and looking forward to meeting face-to-face.
좀 시간이 지난 인터뷰이지만 어떤 이유로 트레이드가 이루어졌는지 드로잔과는 어떤 대화가 오갔는지 대해서 알 수 있고 다른 인터뷰 내용도 전체적으로 좋았다고 생각해서 올려봤습니다.
트레이드에 직접 관련된 내부자라는 점에서 지금 나오는 많은 루머들보다는 믿을만한 인터뷰라고 생각하고, 트레이드의 당사자인 드로잔의 인터뷰가 나온 상황에서 참고할 만하다고 생각합니다.
그놈의 maybe...