Xp
NBA-Talk
/ / /
Xpert

커리가 1옵션이든 듀란트가 1옵션이든

 
  1498
2017-01-12 10:44:23


난 제임스 하든
14
Comments
2017-01-12 10:45:42

아 웃었다 자존심 상해 

2017-01-12 10:46:07

진지하게 들어왔는데 유머글이라니

2017-01-12 10:47:26

볼때마다 느끼는게 저게 무슨 의미에요?

2017-01-12 10:48:58

내가 널 요리했다? 널 요리한다? 쯤 아닐까요

2017-01-12 10:49:07

상대를 요리해버렸다는 뜻? 아닐까요

2017-01-12 10:50:11

1대1에서 상대를 완벽히 제압할때 cooked, shake&bake 와 같이 '상대를 요리해버렸다' 라는 의미로 쓰는 말들이 있습니다. 하든의 저 세레모니도 그런 의미에요.

2017-01-12 10:52:47

영어에서 '일을 되게 만들다', '문제를 잘 해결하다' 등등의 표현을 할 때 'Cookin'이라는 표현을 쓸 때가 있습니다. 하든의 저 제스처는 '내가 지금 이 게임을 내 의도데로 Cookin(요리하고) 있다'는 뜻이죠.

2017-01-12 10:59:47

뜬금없지만 WWE에서 더 락이 즐겨썼었죠.
If u smell~what the Rock is cookin!

2017-01-12 10:54:44

공이 떼굴떼굴 들어갔다가 아니고 그런 심오한 의미가 있었군요

2017-01-12 10:48:33

이런 선수가 식스맨이었다니..

2017-01-12 10:52:48

방심하고 있따가 당해버렸네요

2017-01-12 10:56:19

흐... 웃었습니다

2017-01-12 11:24:21

빵 터졌네요


다음 두 팀 매치도 기대 만땅입니다~
Updated at 2017-01-12 11:32:20

하든에게 요리 당하는게 이런 느낌일까요

글쓰기
검색 대상
띄어쓰기 시 조건









SERVER HEALTH CHECK: OK