Xp
NBA-Talk
/ / /
Xpert

운영원칙 위반으로 삭제된 게시물입니다.

 
  10181
Updated at 2016-07-19 19:46:44
본 게시물은 운영원칙에 위배되어 삭제된 게시물입니다.
운영원칙 위반으로 인해 삭제된 게시물에는 추가적인 문제발생을 방지하기 위하여 본문읽기, 코멘트 작성 및 추천 등을 제한하오니 회원여러분의 많은 양해를 부탁드립니다.
29
Comments
WR
2016-07-19 19:45:24

버틀러가 성인군자도 아니고 호구취급하고 결국 남기고 데려온게

30살 넘은 볼소유 많은 가드 둘이죠

버틀러는 이전에 볼 쥐고 플래이하길 원했답니다

셋이 많은 대화를 했다는데 형식적이라는 의견이고 당연히 사람인지라 뿔난만하죠;;;:):

2016-07-19 19:58:47

전문을 보면 불만처럼 느껴지지는 않는것같은데요. 그저 미디어를 대하는 태도가 조금 미숙한 정도랄까.

웨이드가 어느정도 컨트롤 해줄거라고 생각되요. 다만 론도와는 조금 걱정이 되긴 하지만.
2016-07-19 19:47:33

전체 아티클은 이 사이트네요.


http://www.chicagotribune.com/sports/basketball/bulls/ct-jimmy-butler-team-usa-bulls-spt-0719-20160718-story.html
2016-07-20 10:04:48

트리뷴이면 엄청 공신력있지않나요

2016-07-19 19:51:48

웨이드랑 론도 에고를 생각하면....

게다가 한명은 반지가 3개

2016-07-19 20:24:14

론도도 반지하나가..
대단하내요.

2016-07-19 20:11:36

라커룸 분위기 장난 아니겠네요.론도는 성격이 강한편에 저니맨 생활청산하려 실력을 입증하려고 자기중심으로 플레이할 가능성이 높을거고,웨이드 역시 프렌차이즈를 심기불편하게 떠난데다가 반지3개를 가진 베테랑이고, 버틀러는 불스 터줏대감에 트레이드설 시달리다가 저런 말까지 했으니...

2016-07-19 20:18:10

보컬리더가 꼭 한명이란 법도 없죠. 

론도나 웨이드도 여러명의 스타들하고 뛰어본 경험이 있으니 걱정 안되네요.
좋고 나쁜거 바로바로 말하는게 오히려 좋다고 생각합니다. 그리고 버틀러는 트레이드 안했으면 좋겠네요.

2016-07-19 20:20:08

차라리  Asteria님이 남겨주신 기사 원문을 가져오셨으면 어땠을까 싶네요. 가져오신 대로라면 완전 버틀러가 싸우잔 듯한 뉘앙슨데, 기사 원문보면 내가 그들에게 할말을 다 하는 만큼 그들도 나에게 뭐든 다 얘기를 해주길 바란다는 내용이네요...

2016-07-19 20:27:21
그리고 세명의 볼 소유에 대해서도
"Everybody has to sacrifice a little something for the betterment of the team," Butler said. "We all just to win. They have done it. I want to do it. So I'll play my role in that."
 팀을 향상시키기 위해서는 모두가 조금씩 희생해야된다고 언급했습니다. 거기에 덧붙여 웨이드, 론도는 챔피언 자리에 올랐던 선수들이고, 자신도 그러기 위해 자신의 역할을 수행할거라 얘기했습니다.
 본문 내용은 마치 셋이 불화가 있는것 마냥 표현하셨는데, 론도도 이미 불스는 버틀러의 팀이라는 얘기를 했고, 버틀러 역시 우승 경험이 있는 웨이드, 론도에 대하여 리스펙트하고 있음을 기사 원문을 통해 알수 있죠.
2016-07-20 00:57:24

네 그래서 제가 조심스럽게 아티클 먼저 올리고 순화해서 올려주신분께 말씀드렸는데..

아무런 이야기가 없으시네용. 
근데 현지에서도 나오는거지만 분명 버틀러가 미디어를 핸들링하는게 조금 미숙하긴 해요.
버틀러팬분들도 조금 우려하는 부분이기도 하고. 
그리고 인터뷰를 보면 뭐랄까 팬들이 느끼기엔 조금 불안한 느낌이 없지 않아 있기는 있어요.
왠지 드라마 한편 쓸것같은..(실제로 그런 내용은 없지만)
그래서 이부분은 분명 웨이드같은 베테랑이 홈타운 온김에 좀 갈쳐줬으면 하네요.

2016-07-19 20:28:06

원문을 잘못해석 하신듯 한데요...

Butler: "What I want them guys to do whenever I’m on some bulls**t, I want them to tell me. I want you to say my name, man to man."
이게 원문인데
끊어서 읽자면 
"What I want them guys to do ( is ) 
Whenever I'm on some bulls**t, I want them to tell me.
I want you to say my name, man to man."
내가 병X같은 짓을 하고 있을때 그 사람들(웨이드와 론도를 뜻하겠죠)이 나한테 남자대 남자로 제대로 말해줬으면 좋겠어.
로 해석이 되는데...
이건 불쉣 만 보고 잘못 해석하신듯 합니다
2016-07-19 21:19:12

이게 맞아요.

2016-07-20 00:51:05

"이름"을 버틀러가 사용한 이유는 자신한테 불만을 제기한걸 자기도 이름을 불러가면서 반박할거라는게 아니라,

소프트하게 가지 말고 정확히 찝어서 얘기를 하자는거죠.
이 사유로 원문에 보면 전에 감독이 "coach harder"해야 한다고 인터뷰한 적이 있는데,
이게 그냥 들으면 감독을 디스하는거 같지만 그런게 아니라 정확하게 이름을 불러가면서 말해야지
문제가 해결될 수 있다는 취지였죠.
2016-07-20 10:36:12

 

2016-07-19 20:43:01

전문을 봐선..특별히 트레이드 루머에 대해서 불쾌함을 노출한거 같지도 않은데요.

2016-07-19 20:52:50

긍정적인 시너지로 진짜 상남자팀으로 거듭났으면 좋겠습니다.

서로서로 직언하고 자극받고 똘똘 뭉치는 그런 팀으로요.
2016-07-19 22:23:29

애초에 론도는 에고가 강하고 플로워에서 표현하는 타입이지, 다른 곳에서는 그냥 마이웨이 타입이죠

코트밖에서 남 신경 쓸만한 애가 아니에요
당연히 라커룸리더랑은 거리가 멀고...(사교성 제로의 은둔자라 봐야죠)
2016-07-20 00:09:54

뉴스 게시판에 있기에는 본문 내용이 너무 많이 부정확한 것 같네요..

2016-07-20 00:22:22

근데 글쓴분이 해석을 잘못하셨으면 글 맨아래에
" 트레이드 루머에 대해선 상당히 불쾌해한 모습이었고 현지에선 예상대로 굉장히 우려중입니다

한국이랑은 정반대죠"
이건 글쓴분 본인 느낌을 뉴스처럼 옮기신건가요?

2016-07-20 00:39:18
트레이드 루머에 대해 불쾌해했다는 부분은 해당 기사 원문에는 없습니다. 오히려 NBA는  철저히 비지니스라는걸 알고 있기 때문에 크게 신경쓰지 않는다고 얘기했습니다.
 그리고 사실 불스의 1-3번 라인에 대해서는 현지에서 관련 기사들이 나오는거 보면 확실히 우려하고 있는 분위기인건 맞습니다. 그런데 매냐만 해도 당장 론도-웨이드-버틀러 시너지가 나올지에 대한 우려 섞인 의견이 더 많은데, 왜 정반대라고 쓰셨는지는 알수가 없네요.
2016-07-20 01:58:48

밑에 듀란트 뉴스도 그렇고 왜 자꾸 뉴스게시판에 사견을 포함해서 올리시는건지.... 쫄보라고 하시질 않나. 

2016-07-20 04:09:12

서로 불만이 있을때 꽁하거나 돌려말하지 말고 name을 불러 직접적으로 이야기 해달라는거죠.

2016-07-20 04:23:52

번역을 완전히 잘못 하셨네요. 파랑불님의 번역이 맞습니다.

버틀러와 웨이드는 사이가 좋은편이라 걱정 안되네요. 문제 생기면 론도가 트레이드 될것 같네요.
Updated at 2016-07-20 05:09:28

번역에 자신없으시면 헷갈릴수 있는 내용의 포스팅은 안 올리시면 좋겠네요.

뉴스란에 올라오는 소식은 fact를 올리는 곳이니거니와 정확한 번역을해서 올려주셔야 됩니다. 
2016-07-20 07:59:03

번역을 실수한 건 그럴 수 있으니 괜찮은데, 뉴스란에 본인 생각을 붙이는 건 지양하고 있는 걸로 압니다.

2016-07-20 10:01:21

번역 실수 하신건 하신건데

왜 피드백도 없으시나요..
2016-07-21 00:40:37

피드백도 없고 이런글은 삭제하시는게 낫지않을까싶은데...

2016-07-22 12:41:25

그간 쓰신 글 보면 공통되는 주제가 현지에서는 국내 여론과 다르게 이러이러하게 생각해 국내 여론은 틀렸어 이런 뉘앙스인데 뭐가 그리 불만이신지

글쓰기
검색 대상
띄어쓰기 시 조건









SERVER HEALTH CHECK: OK