Xp
NBA Maniazine
/ / /
Xpert

NBA fan jokes - NBA memes (6) 추가 수정본

 
8
  2791
Updated at 2013-04-27 03:11:32
If you finish sixth in voting for the sixth man of the year award, do you win?
만약 식스맨 어워드에서 6번째로 많은 표를 받아야 수상 가능한거에요?
→ sixth man은 '여섯번째 사람'이라는 의미로 5명의 스타터를 제외한 벤치 선수들 사이에를 스타터 이상의 존재감을 표출해야 하는 다크호스로 어떻게 보면 모든 팀에서 가장 강력한 롤을 가진 선수 중 하나라 할 수 있다. 사실상 스타팅 멤버와 실력 차이가 거의 없는 sixth man을 보유한 팀이 늘 우승에 근접해있었기 때문에 이런 sixth man을 보유하는 것도 팀마다 경쟁적으로 일어난다. 지난 1 decade만 보더라도 우승에 근접한 팀에는 어떤 팀에서는 에이스급 활약을 펼칠 수도 있는 수준의 sixth man이 존재해왔다. Manu Ginobili, Jason Terry, Jamal Crawford, James Harden, J.R Smith와 같은 선수들은 사실 상 팀에서 6th man으로 활약하지만 어느 팀에서는 공격 1옵션까지 가능한 선수들이다. James Harden의 올해의 활약상이 여실히 증명해주지 않는가?
 
 아무튼 6th man of the year award는 여섯번째로 많은 득표를 하는 단어 그대로의 직역을 요구하는 것이 아니라고 궁금증이 많은 벨로시랩터에게 이야기해주고 싶다. :)
 
 
* 수정부분 있음!!
It's play-off time, Amare!
플레이오프가 시작되었어요, 아마레 선수!
→ 한때였지만 한창 WWW에서 피닉스 선즈가 빛을 발하던 시점, Amar'e Stoudemire는 플레이오프에서 이미 당대 역대 최고의 PF라 불려도 손색이 없던 Tim Duncan을 상대로 40점 맹폭을 연이어 퍼부었다. 그런 아마레를 두고 한국팬들을 골밑깡패라 지칭하였다. 그도 그럴것이 그의 어마어마한 공격력에 당해낼 재간이 있는 선수가 마땅히 보이지 않았기 때문이다. 패스의 달인이라 불리우던 Steve Nash와 픽앤팝이나 픽앤롤까지 충실히 수행해내며 비교적 약점이라 할 수 있던 수비 실력을 상쇄시켜 온 그가 Knicks 소속으로 보여준 가장 깡패같은 플레이오프의 모습은 마이애미와의 경기에서 패배한 뒤 라커룸으로 가는 길에 소화전을 주먹으로 내리쳐서 손을 크게 부상당한 것이었다. 실로 어처구니 없는 일이 아닐 수 없었다. 결국 그는 손 부상으로 출전을 하지 못 하며 동료였던 Carmelo Anthony와 Tyson Chandler에게 부담만 가중시키는 가장 비싼 연봉의 사나이 중 하나가 되었다.
 
 이후 NBA memes에는 아마레를 바라보며 떨고 있는 소화기 사진이 자주 등장하기 시작했다.
 첨언 - 급히 작성하느라 발견하지 못 한 부분이 있는데 그것을 놓쳐서 이 joke의 진짜 재미를 정확히 짚어내지 못 했습니다. 소화기 위에 적힌 문장은 playoff time이 play-off time입니다.
 
playoff의 사전적 정의는 'To establish the winner of (a tie) by playing in an additional game or series of games.'로서 '리그 경기 이외의 추가적인 경기를 치룸으로써 진정한 승자를 가리는 방식'이라고 합니다. 하지만 이 복합명사의 사이에 dash(-)를 넣어주어 play-off라는 '나름의 새로운 단어'를 사용하게 된다면 의미는 판이하게 달라집니다.
 
 off는 일반적으로 '사라지다(disappear), 떨어지다(separate)'의 의미를 내포하고 있습니다. 그런 연유로 play-off라 하게 되면 "시합 출전하여 play하는 의무에서 벗어난'이라는 의미를 담게 되는 것이지요. Amar'e Stoudemire의 소화기 펀치 사건은 playoff에 일어난 일이지만 이로 인해 Amar'e에게는 play-off time(경기를 뛸 수 없는 시간)이 되어 버렸다는 의미입니다. 심오하지만 나름 유쾌한 이야기인 셈이죠. :)

 
 
All you *gotta do is try hard in practice. - Practice?
여러분들이 해야할 것은 연습에서 최선을 다 하는 것이죠. - 연습이라고?
→ 지난 한해 미국 스포츠 사를 돌아보자면 단연코 Jeremy Lin이 가장 앞줄에 등장할 것이다. 매해 sensation을 일으키는 선수들이 등장하지만 이토록 극적인 이야기를 가진 선수는 없었다. 게다가 그는 농구로서 가드라면 더욱 더 통할리 없을거라는 많은 스포츠 팬의 통념을 깨버린 asian이었다. 하버드를 졸업했고, 신앙심이 있으며 젠틀하기까지.... 많은 흥미가득한 스토리를 두루 갖춘 그를 두고 많은 팬들은 Linsanity, Limpossible is nothing, Yellow mamba, Lin Lin Lin, All I do is Lin Lin Lin 등 다양한 창의적인 어구를 이용하여 칭송하였다. 그리고, 그의 돌풍을 두고 기자들이 어떻게 이럴 수 있느냐는 질문을 던졌더니 그는 그저 무던하게 "연습에서 최선을 다 하기만 했다"고 했다. 이 정도의 sensation을 일으키기 위해서 연습에 최선을 다하라고?
 
 연습에 최선을 다 않고도 최고가 되었고, 리그 내의 sensation이 되었던 Philly의 영웅은 과연 이 말 한마디에 어떤 기분이 들었을까? 아이버슨의 방부제 가득한 미이라 떡밥, Practice.....
 
* gotta /AmE - 가라, GbE - (합으) 고타/ - "(have) got to"의 줄임말; ~해야 한다.
1) 의무(obligation) - must(~해야만 한다.), have to / should(~해야 한다.), need to(~할 필요가 있다.) V
    e.g. You gotta learn something from mistakes you made.
            저지른 실수를 통해서 뭔가 배워야지.
 
           Jesse's waiting for me now. I gotta go. (= I've got to go now.)
           Jesse가 나 기다리고 있대. 나 가야해.
 
2) have got a; have: ~을 가지고 있다. 
    e.g. I gotta feeling that tonigh is gonna be a good night.
           난 오늘 밤이 죽여주는 밤이 될거라 느껴져. ♪
    I gotta feeling - Black eyed peas. (난 느껴져.)
3) 강력한 확신(strong certainty) - must와 흡사한 어감: ~임에 틀림없어.
(미식 영어에서 영국으로 넘어간 경우, 현재 다양한 영어권 국가에서 통용되는 용법)
    e.g. What? You're seeing Eunice? Bro, you've got to be kidding me. That's absolutely ridiculous. Why on earth a beautiful lady like her is seeing a loser like you?
          뭐라고? 너랑 Eunice랑 사귄다고? 야 짜샤, 완전 농담하지 말고... 말이 안 되잖아. 도대체 왜 Eunice 같은 예쁜 여자가 너같은 찐따랑 사귀냐고....
 

 
Michael, I can't seem to get that 6th ring. How did you do it?
I passed the ball.
Michael 선배, 나 여섯번째 반지 얻기 쉽지 않은 것 같아요. 어떻게 반지 획득했어요?
난 (적어도) 공은 돌렸지. (패스는 했지.)
→ Michael Jordan의 커리어 평균 어시스트 갯수는 5.3개이고, Kobe Bryant의 커리어 평균 어시스트 갯수는 4.6개로 준수하다 못 해 훌륭하다 할 수 있다. 하지만 두 선수의 이미지는 하나는 두루 다 섭렵하는 슈퍼 레전드, 한 선수는 ballhog(공, 포제션을 많이 가져가는 돼지같이 탐욕스러운 선수)로 나뉘어진다. 아이러니하지 않은가? 여전히 이런 joke가 나오지만 사실 올 시즌 막판에 접어들면서 르브론 못지 않은 수치로 득점왕 대신 자신의 고른 활약을 입증한 그를 그 누가 비판할 수 있겠는가?
 
그저 Kobe의 pass 떡밥이 너무 훌륭할 뿐이다. 한국영화에서 싸움이라는 떡밥이 강력해서 계속 이용되는 것처럼 단지 떡밥이 좋다. Kobe 팬들이 감내해야 할 무게는 엄청나지만 이 떡밥, 그 누구도 물고 싶은 떡밥이다.

 
Jeremy Lin, Why you play for "D"antonie? Why not "A"very Johnson?
제레미 린 선수, 왜 "D"antonie 감독 하에서 플레이하죠? "A"very Johnson 감독 하에서 뛸 수도 있잖아요?
→ 비단 미국 사회뿐 아니라 영어권 국가에서의 asian에 대한 전반적 이미지, 즉 stereotype을 두고 too deligent, toooo smart, too passionate, tooooo tired, tooooo dedicated, toooo disciplined, reserved의 단어들로 표현한다. 부지런하고, 똑똑하고, 열성적이며, 헌신적이고, 잘 달련되어 있으며 매사 조심스러운 피곤한 종족이라는 것이다. 게다가 그들은 공부에 민감하여 자식들의 학업 성취도에 과하게 관여하는 부모들을 두고 있다 생각한다. (뭐, 대체로 맞는 말이다.)
 
 그런 연유로 미국 사회에서는 Asian joke로 이런 것들이 성행한다. D'Antonie(댄토니, Knick 前 감독)은 낙제 위의 성적인 D로 시작하는 그다지 보기 좋지 않은 인물이고, Avery(애이버리 존슨 前 넷츠 감독)은 가장 우수한 성적의 표본인 A로 시작하니 보기 좋아서 Lin에게도 이왕이면 좋은 성적을 represent할 수 있는 이름을 가진 코치 휘하에서 플레이하라는 것이다. 이런 joke는 소위 미국 사회에서 굉장히 흥하는 joke라서 무한대로 생성된다.
 
 이를테면 "Why do you play B-ball, not A+ball?"와 같은 것들이다. B-ball은 젊은층 사이에서 통용되는 basketball의 은어식 표현으로 구어체(spoken form)뿐 아니라 더러는 문어체(written form)로도 통용된다. B-ball이 마치 B-의 성적처럼 보이니 A+로 하라는 것이다. 이런 것이 주로 Asian joke라 할 수 있는데 워낙 흔하다보니 예전과 달리 더 이상 인종차별 용 joke로 인식되지는 않는다.

 
 
Wait till the fourth quarter and I make myself disappear.
4쿼터까지 기다려요, 내가 사라지는 마술을 보일테니까....
→ 리그 데뷔 이후 작년 반지 획득 전까지 르브론에게 따라다니던 징글징글한 joke이다. Lord of the rings에 나오는 악당 골룸보다도 더 반지를 갈구하는 사나이며 반지 관련 joke는 다 듣다가 기대만큼의 플레이를 해내지 못 했던 르브론이라는 이름에 걸맞지 못 했던 지지난 시즌의 파이널을 통해서 4쿼터에 없어지는 식의 joke까지 다 견뎌낸 Lebron이다. 그렇다, 그에 대한 약점을 그 스스로 하나씩 없애다 보니 이제는 반지나 4쿼터 joke는 사라졌다. 다만 탈모 joke만이 성행할 뿐이다. -_ㅜ;; 르브론, 차라리 반지로 욕먹을 때 넌 멋진 모습이었지만 탈모 joke는 정말 가슴이 미어져....
 

 
I'm from outerspace.
난 태양계에서 왔어요.
→ 다른건 모른다. nba 선수들 중 가장 이상적인 몸매라고 하면 각기 다른 취향이 있다, 누구는 얄쌍한 blackcat 시절의 Michael Jordan을 뽑을 것이고, 누구는 길죽한 KG를 뽑을 것이고, 누구는 튼실한 Blake Griffin을 뽑을 것이고, 누군가는 nba에 최고의 대흉근을 차랑하는 코리 맥커티를 뽑을 수도 있겠다. 하지만 리그 역사상 가장 미남은 이 분으로 대동단결...
 
 다른건 몰라도 Sam Cassel의 미모는 NBA 역사상 그 어디에 갖다 놔도 최고다. 아마 2700년도에 인류가 정말 꼴뚜기가 되더라도 Sam Cassel이 미모로 이긴다. 동서고금을 막론하고 NBA 팬이라면 그 누구도 미모로 감히 Sam Cassel에게 도전할 수 없다. 신의 영역이다. 어떻게 조합하던지 미남의 표본이다.
 
 

If Lebron James proposes to his girlfriend, does that mean his fiancee would have more rings than him?
만약 르브론이 여자친구에게 프로포즈하면 그녀가 르브론보다 더 많은 반지를 가지게 된다는 소린가?
→ 그렇다, 파이널에서 우승을 하지 못 했던 르브론을 향한 joke는 이런 식이었다. 그의 mentality를 존경해야 할 이유이다. 그는 늘 최선을 다 했잖은가? 그럼에도 늘 이런 대접을 받다니.... 말도 안 되는 스트레스로 인해 그는 이제 변발의 사나이, 황비롱 제임스가 되었음....
 
 
19
Comments
WR
2013-04-26 18:33:52

gotta와 관련된 설명에서 Ame와 GbE는 각각 American English와 Great British English의 준말로 미국식 영어와 영국식 영어를 가리키는 말입니다. :)

2013-04-26 19:00:44
르브론은 리그의 인기를 위해서라도 머리를 심으면 안되겠네요
WR
2013-04-27 03:07:00

읽어주셔서 감사합니다. :) 르브론, 네 인기를 위해서라도 머리 심으면 안 되겠죠? :) 하지만 본인의 ego는 머리의 유무와 상관없이 큰 선수라 괜찮은 것 같습니다. 읽어주셔서 감사드립니다. 주말 잘 보내세요.

2013-04-26 19:10:58
6thman에서 사기급이라고 불리던 오덤이 빠져서 살짝 아쉽네요
오덤아, 크레파스에서 좀 더 분발하자...
WR
2013-04-27 03:10:25

오덤을 완전히 깜빡하고 있었습니다. 맞습니다. 점점 사그라들고 있는 그의 실력와 명성에 한때 잘 나가던 최고의 텔런트를 갖춘 선수였음을 까마득히 잊고 있었습니다. 알려주시니 또 새록새록 떠오르네요. 감사합니다. :)

2013-04-26 19:28:58

아마레 부분에서 '실로 어처구니 없는 일이었다' 아닐까요?? 제가 잘못알고 있던건가요??

그리고 항상 재미있는 글 감사합니다^^

WR
2013-04-27 03:13:38

감사합니다. 로즈님 덕분에 좀 더 적합한 단어를 찾아 활용할 수 있게 되었습니다. :) 이런 오타나 표기 오류는 절대 작성자는 찾을 수 없기에 읽어주시는 분들께서 좀 더 세밀히 읽어주신 후 지적해주시지 않으면 잘 알 길이 없습니다. 그렇기에 이렇게 알려주셔서 좋네요. :) 주말 잘 보내세요.

2013-04-26 22:33:25

르브론 프로포즈 드립은 정말 창의적이네요.... 

WR
2013-04-27 03:15:26
안녕하세요 로즈님 :)
르브론의 반지 드립은 그야말로 무궁무진하답니다. 들으시면 나름 웃기고, 나름 서글픈 느낌이죠. 예컨대 르브론의 아이폰에는 진동모드 밖에 되지 않는다. 왜냐하면 Ringtone이 없기 때문이다...와 같은 것들처럼 말이죠. 읽어주셔서 감사합니다. 주말 활기차게 보내세요. :)
2013-04-28 00:14:44

말 그대로 'ring' 비슷한 느낌이라도 조합되는 단어라면 전부 써먹겠네요...

WR
2013-04-29 09:50:51

무지하게 많았죠. 반지 이야기만 나오면 무조건 르브론 이야기가 나왔고, 어디 어두운 사진에 르브론이 안 보이면 4쿼터다...라는 소리가 나왔으니 말이죠. 요즘 르브론은 노안으로 놀림거리 되고 있습니다. 새삼스러울 것 없지만 말이죠. :)

2013-04-26 23:59:27
마지막 벨보쉬랩터
WR
2013-04-27 03:16:13

원래 보쉬가 저 합성의 우두머리입니다. 아마 좋아하는 팬들이 많아서 여전히 저 합성을 볼 수 있을 겁니다. 긴 글 읽어주셔서 감사드립니다. 좋은 주말 맞이하세요. :)

2013-04-27 13:18:52
asian joke가 흥미로웠습니다.
오늘도 즐거운 시간이었네요.
즐거운 주말 되세요.
WR
2013-04-29 09:55:09

asian joke가 불과 10여년전까지만 해도 불쾌할 수도 있었을 것이라 생각합니다. 적어도 저 자신을 포함한 많은 재외국인들에게 이러한 stereotype은 편견으로 작용하여 사회적 차별이나 조롱이 되기도 했으니 말이죠. 여전히 존재할지도 모를 일이지만 그래도 이제는 서로 웃을 수 있는 하나의 조크 코드로 되어 있다는 점에서 함께 즐길 수 있게 되어 좋네요. 읽어주셔서 감사합니다. 좋은 하루 되세요. :-)

2013-05-02 14:07:08

재미있는 글 잘 봤습니다. 

WR
2013-05-06 09:27:00

재미있게 봐주셔서 감사합니다. 긴 글임에도 편히 읽으실 수 있는 주제인지라 나누는 입장에서도 기분이 좋습니다. 좀 더 자주 뵈었으면 좋겠습니다. :) 좋은 하루 되세요.

2013-05-05 14:13:26

재미있게 잘 보았습니다.

린의 표정과 아이버슨의 표정으로 조크가 그대로 느껴지네요.
아마레는 앞으로 소화기와 함께 할듯하네요.
좋은 선수였는데 아쉽네요.
WR
2013-05-06 09:28:19
긴 글 읽어주셔서 감사합니다.
두번째 보다가 Amar'e의 joke를 보고는 아, 정말 기발하다!라고 되내이며 무릎을 탁 치게 되었습니다. 어찌나 창의력있는 joke이던지 말이에요. 훌륭한 이런 joke를 볼 수 있게 되어 기분이 좋았는데 즐거이 봐주셨다니 더 기분이 좋습니다. 좋은 한 주 맞이 하세요. :)
hou
54
9012
24-03-23
bos
122
28482
24-03-18
atlgsw
87
20784
24-03-18
bosden
57
7150
24-03-16
den
122
24812
24-03-14
lal
44
8578
24-02-24
den
92
18789
24-02-20
dal
80
16267
24-02-17
dal
79
8879
24-02-06
bos
54
6250
24-02-15
dal
72
11548
24-02-14
cha
69
21220
24-02-14
orl
36
6251
24-02-09
phi
42
6881
24-02-10
indphi
60
6390
24-02-08
atlbkn
45
10627
24-02-08
sas
50
16931
24-02-05
phi
46
11126
24-02-04
cle
40
12462
24-02-04
검색 대상
띄어쓰기 시 조건









SERVER HEALTH CHECK: OK