Xp
자동
Free-Talk

미국 대통령 선거에서 패한 공화당 후보들의 품격

 
5
  3023
Updated at 2016-10-21 10:17:52

2012년 대선 투표결과 발표 직후 공화당 후보 미트 롬니의 연설

https://youtu.be/aQruYgVP2SY

I have just called President Obama to congratulate him on his victory.  His supporters and his campaign also deserve congratulations. I wish all of them well, but particularly the president, the first lady and their daughters. This is a time of great challenges for America, and I pray that the president will be successful in guiding our nation.


롬니 연설의 전문은 아래 링크에 있습니다.

https://www.washingtonpost.com/politics/decision2012/mitt-romneys-concession-speech-full-transcript/2012/11/07/99f9c98c-28a0-11e2-96b6-8e6a7524553f_story.html



2008년 대선 투표결과 발표 직후 공화당 후보 존 매케인의 연설


선거유세 당시 매케인의 참모들은 오바마가 교류하던 인사들의 급진적이고 반체제적인 성향과 베일에 쌓인 오바마의 청년시절에 대한 의혹과 비판 전략을 제시했으나 매케인은 그러한 비판적 발언이 혹시라도 인종주의적인 것으로 낙인찍힐까봐 극도로 조심했고 제대로 공격적인 선거운동을 펼치지도 못했습니다.

https://youtu.be/bss6lTP8BJ8

My friends, we have come to the end of a long journey. The American people have spoken, and they have spoken clearly. A little while ago, I had the honor of calling Sen. Barack Obama — to congratulate him on being elected the next president of the country that we both love.


In a contest as long and difficult as this campaign has been, his success alone commands my respect for his ability and perseverance. But that he managed to do so by inspiring the hopes of so many millions of Americans, who had once wrongly believed that they had little at stake or little influence in the election of an American president, is something I deeply admire and commend him for achieving.


존 메케인의 감동적인 연설 전문은 아래 링크에 있습니다.

http://www.npr.org/templates/story/story.php?storyId=96631784



1993년 1월 20일, 대선에서 패한 조지 부시 대통령이 승리한 빌 클린턴 후보에게 보낸 편지


https://www.instagram.com/p/BGpzuM6kPiB/


11
Comments
1
2016-10-21 10:35:02
And I ran for office because I’m concerned about America. This election is over, but our principles endure. I believe that the principles upon which this nation was founded are the only sure guide to a resurgent economy and to renewed greatness.   - Romney, Mitt 
대선을 국가의 화합을 위해 이용하는 것 같은 느낌이 들 정도로 훌륭한 품격을 보여주는 것 같습니다.
(링크 감사합니다)
우리나라도 나아질 것으로 믿습니다만, 대선도 얼마남지 않은 상태에서 '역시나 레임덕 시기에 맞춰 온갖 게이트가 터지는' 우리나라 작금의 현실에 비춰볼때 정말 부럽네요.

WR
1
2016-10-21 10:48:32

오바마도 몇달 전 이렇게 말했습니다.

https://twitter.com/i/videos/tweet/760500278365782016?embed_source=clientlib&player_id=0&rpc_init=1&language_code=en


지금 미국에서 벌어지고 있는 일들이 품격과는 너무 멀어보입니다.

2016-10-21 20:16:26

링크 감사합니다.

1
Updated at 2016-10-21 11:01:47
https://www.youtube.com/watch?time_continue=38&v=-qIN1-z_JqQ
이렇게 SNL 같은 대선토론은 처음 보는 거 같아요
에미상 공격을 할 줄은 몰랐을텐데.
WR
2
2016-10-21 11:44:50
2016-10-21 13:10:30

우리나라도 패자가 승자를 존중하는 정치문화가 정착되었으면 좋겠습니다

허나 아직 갈 길이 멀어 보이는군요 

미국의 이번 대통령선거는 지금까지의 미국 대통령선거와는 느낌이 많이 다르네요
과거 대통령선거보다 지저분하게 느껴집니다
재밌게 잘 봤습니다
WR
1
2016-10-21 18:08:32

재미있는 거 또 있습니다. 워싱턴 타임즈는 통일교 본부가 소유한 신문입니다.

https://twitter.com/realdonaldtrump/status/788957439542587392

2016-10-21 18:39:42

워싱턴 타임즈는 여전히...
재밌게 보고 갑니다

2016-10-21 14:55:59

부쉬 글씨는 못읽겠네요. 위의 두 연설문은 참 품격이 느껴집니다.

WR
2016-10-21 18:12:22

이렇게 써있습니다.


Dear Bill,

When I walked into this office just now I felt the same sense of wonder and respect that I felt four years ago. I know you will feel that, too.

 

I wish you great happiness here. I never felt the loneliness some presidents have described.

 

There will be very tough times, made even more difficult by criticism you may not think is fair. I'm not a very good one to give advice; but just don't let the critics discourage you or push you off course.

 

You will be our president when you read this note. I wish you well. I wish your family well.

 

Your success now is our country's success. I am rooting hard for you.

Good luck —

George

2016-10-21 20:17:19

멋있네요. 살짝 소름이 돋았습니다.

글쓰기
검색 대상
띄어쓰기 시 조건








SERVER HEALTH CHECK: OK